Chez Tokugawa Yoshinobu, le derniere Shogun de Tokugawa shogunate(1603–1867)
P1120497.jpg 跟著Oya和Hayashi san來到餐廳入口才驚覺,今晚的晚餐將不同凡響。

最初是被眼前的園林造景所震撼。原來這邊是末代將軍德川慶喜的住家庭園(la maison du derniere Shogun de Tokugawa shogunate ,Tokugawa Yoshinobu(1837-1913)現在改為高級旅館,不過餐廳包廂只有一大三小。沒有日本人帶領,我想,要踏進將軍的和室大院,對外國人來說是困難的。不知是被這樣的排場震攝 or 日本人用餐都是如此,以一種異常安靜的方式進行。XD

Le terme shogun, du japonais shōgun (将軍, shōgun?), signifie « général », c'est la contraction de seiitaishōgun (征夷大将軍), que l'on peut traduire par « grand général pacificateur des barbares ». Néanmoins, après qu'il fut attribué à Minamoto no Yoritomo, il devint un titre héréditaire de la lignée Minamoto, indiquant le dirigeant de facto du Japon (dictateur militaire), alors même que l'empereur restait le dirigeant de jure (en quelque sorte le gardien des traditions). Le titre de Seii Taishogun fut par la suite abandonné lors de la constitution au XIXe siècle du kazoku, c'est-à-dire de la noblesse japonaise. 

 

下面是今晚的菜單,十道菜外加啤酒,清酒和白酒相左一共耗時三小時,正式品嚐懷石料理的絕妙細緻。Oya san nous invite pour dîner. C'est la cuisine traditionnelle de Japon, Kaiseki ryōri (かいせきりょうり). C'est très délicat et aussi en haute qualité. Il y a dix cours pendant trois heures.

■付出し:螢烏賊春野菜酢味增. 近江蒟蒻
P1120500.jpg 

P1120505.jpg 

■造り:本鮪, 真鯛, 鮃
P1120514.jpg 

椀:鯛 櫻花, 山葵
P1120515.jpg 

P1120519.jpg 

■煮物:櫻海老若竹鳴門卷, 梅芋, 蕨
P1120523.jpg 

history-500.jpg

■燒物:櫻鱒酒粕燒
P1120527.jpg 

■揚物:蓮根
P1120529.jpg 

■酢物:赤貝, 烏貝, 帆立, 尾羽雪
P1120540.jpg 

■御食事:筍炊御飯
P1120541.jpg 

最後是上熱茶和水菓子。


Oya與Hayashi san是去年八月到法國拜訪熙凡的公司時,我們是到Aigues Morte的一家餐廳吃飯。事隔七月,又是同班人馬齊聚一堂。P1120536.jpg 

P1120507.jpg 

P1120545.jpg 

用餐結束我想請求一位穿和服的老奶奶跟我合照,Oya幫我問的結果舊是派這位女生跟大家合照。P1120546.jpg 
William也要一張。

這位是Oya san的秘書助理。
P1120558.jpg 

P1120560.jpg 
走進大觀園才讓莊姥姥開始對日本天皇與幕府之間的關係重新認識...。

關於浮月樓

浮月樓庭園是杉本大治郎在1867-1879年建的宅園,爲蓬萊式池泉回遊園,有大池、中島、龜島、反橋、枯瀧、瀑布、草地、茶室。島根的千家尊福在江戶時代庭園基礎上,於1882年改造的書院式茶庭與枯山水結合的庭園,有赤沙、洗手缽、籠台石、短舟石、飛石。青森的相馬氏庭園是園主相馬友彥在江戶中期舊園上,在1878年請武學流造園家高橋亭山修建的私家園林,爲平庭枯山水式,面積320坪,在方形基地上築山,山前置枯瀧石組,爲三神石式,左右有客人島,面前有石燈籠、洗手缽等。青森的園主加藤誠一請"武學流第一人"小幡亭樹於1894年設計的大型池泉回遊園,爲武學流的典範,與當地清藤氏庭園被稱爲青森縣最大、最豪華的庭園,面積1 501坪,園中有水池、石橋、出島、枯瀧、護岸石、二神石、神拜石、洗手缽、築山。青森的小野氏秀芳園是園主小野芳甫於1896年建成的池泉回游式、蓬萊式、借景式庭園,面積1 200坪,以水池爲中心,中設大島,側有五個岩島,園內有大片櫻樹,借景岩木山、最勝院五重塔、久度山。青森的清藤氏庭園是園主清藤盛治請武學流的小池亭月設計的池泉回遊園,從1897年至1906年曆九年始成,面積2 250坪,園內有洋館,池中有三島,池西池北有築山,池中有石橋、出島、型木、巨石、枯瀧,園中一池三山是神佛分離後神道至上的表現。青森的長穀川氏庭園是園主長谷宗一於明治末年自己指導設計的具有武學流樣式枯山水,面積262坪,內有枯池、石橋、枯瀧、遠山石、飛石、左邊二神石、左邊洗手缽。

〒420-0852 静冈市葵区绀屋町11-1

 

關於德川慶喜
德川慶喜(1837年10月28日-1913年11月22日)江戶幕府(德川幕府)第15代將軍,也是末代將軍。

出生於德川御三家之一的水戶家,父為水戶齊昭,母登美宮吉子為齊昭的正室,慶喜在眾多兄弟中排行第七。11歲時奉將軍德川家慶之命,過繼到御三卿之一的一橋家為養子,直到出任將軍為止。

慶喜面對日漸衰落,原希望在繼承後借助法國協助進行西化(取得法國貸款600萬美元以招募法國軍官、購買兵器及船隻,並組成日法的公司發展工商貿易),重提公武合體以改革幕政。不料1866年7月,法國新外相穆斯蒂(Marguis de Moustiers)出掌政府,不再支持法國公使羅叔亞〔或譯陸修〕(L’eon Roches)聯結幕府的外交路線,反而與英國採取同一陣線,傾向組成解除幕府的公議政體;慶喜頓失外援,加上在1866年尾,一直支持公武合體,反對倒幕的孝明天皇暴斃(因此有傳是倒幕派所為),更使慶喜維護幕府政權合法性的美夢幻滅。

1867年6月土佐藩坂本龍馬後藤象二郎定下「船中八策」,主張幕府奉還大政,組成以天皇領導的大名公議政體,更取得薩摩藩土佐藩安芸藩簽訂約定書支持。9月,薩摩藩長州藩達成出兵協議,後再加入芸州藩組成倒幕同盟;10月,三藩代表更在京都集合,取得天皇討幕密詔,決意出兵。慶喜為避免一場日本內戰,主動在二條城裡舉行了大政奉還的儀式,將奉還大政予明治天皇。天皇頒佈《王政復古令》,廢除幕府。

慶喜希望以此作為苦肉計,以令最終能在新政體下保留實力,以便爭回主導權。不過倒幕同盟並不信任幕府舉動,決心發動以「王政復古」為名的政變,建立由天皇主導的新政府。慶喜面對朝廷及倒幕派的苛刻要求,迫於一戰,帶領幕府軍一萬五千人由大阪進攻京都,決戰為數五千人的政府軍,幕府軍卻於鳥羽伏見之戰大敗,慶喜只得逃回江戶。

最後,慶喜在海軍奉行勝海舟遊說下,同意投降,在1868年5月,德川慶喜交出江戶,改封於靜岡,領70萬石地,江戶在德川幕府265年的統治下結束。

 

 

關於征夷大將軍

征夷大將軍
日本歷史上原為大和朝廷為對抗蝦夷族所設立的臨時軍事職位,平定後即功成身退。「夷」其實是指曾在本州北海道居住的蝦夷族(愛奴族),而將軍一詞,意指軍階中的領導職。

公元1192,源賴朝出任「征夷大將軍」後,一時間能夠統領各地武士,號令天下,及後便一直保留著將軍之名銜,故以後的幕府皆襲用征夷大將軍這名銜。

征夷大將軍的政府,稱為幕府,故俗稱其為幕府將軍,在日本,也常簡稱其為將軍

12世紀末,幕府將軍轉為所有武士的首領、代表。由1192鎌倉幕府開始,大部分幕府將軍,取代日本皇室天皇,掌握日本實際政權,直到1868明治維新

由於將軍為首的幕府掌握實權,天皇僅是傀儡,所以後來歐洲人東來,一直誤以為「將軍」就是日本的皇帝。直到幕末,美國派到日本的特使也還沒有弄清楚。

 

Shogun

Shogun (将軍 ,shōgun?) listen (help·info) ("Commander of the Forces") is a military rank and historical title for Hereditary Commanders in Chief of the Armed Forces of Japan. [1] The Japanese word for "general", it is made up of two kanji characters: shō, meaning "commander", "general", or "admiral", and gun meaning military troops or warriors. The modern rank is equivalent to a Generalissimo. As a title, it is the short form of Seii Taishōgun (征夷大将軍?), the governing individual at various times in the history of Japan, ending when Tokugawa Yoshinobu relinquished the office to the Meiji Emperor in 1867.[1]

A shogun's office or administration is known in English as a "shogunate" or in Japanese as a bakufu (幕府?), the latter of which literally means "an office in the tent", and originally meant "the house of a general", then suggests a "private government". Bakufu can also mean "tent government" and it was the way the government was run under the Shogun.[2] The tent is symbolic of the field commander but also denoted that such an office was meant to be temporary. The shogun's officials were collectively, the bakufu; and those officials carried out the actual duties of administration while the Imperial court retained only nominal authority.[3]

arrow
arrow
    全站熱搜

    fuseau 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()